Prevod od "que você acha" do Srpski


Kako koristiti "que você acha" u rečenicama:

O que você acha que é?
Šta li to znaèi? Otkud znam.
O que você acha que eu sou?
Zašto uopæe razmišljam o tome ko sam?
O que você acha que eu devo fazer?
Шта мислиш шта би требао да урадим?
Não me importa o que você acha.
Nije me briga šta ti misliš.
O que você acha que era?
Šta mislite da je to bilo?
O que você acha que isso é?
A šta misliš šta je ovo?
E o que você acha disso?
I kako se ti oseæaš u vezi s tim?
O que você acha que vai acontecer?
Zanimljivo. Šta misliš kako æe proæi?
Não importa o que você acha.
I NE ZANIMA ME ŠTA MISLIŠ!
O que você acha que devemos fazer?
Ja predlažem da zaštiti životnog umjesto mrtvih.
O que você acha que está fazendo?
Шта да ли мислите да радите?
O que você acha que está acontecendo?
Šta ti misliš, šta se dešava?
Quero saber o que você acha.
Važno me je šta ti misliš.
E por que você acha isso?
Što misliš da je razlog tomu?
O que você acha que pode fazer?
Šta ti misliš da možeš učiniti?
O que você acha que você está fazendo?
Šta to hoæete da uradite? Ovo nije Crna planina, ovo je Zla planina!
O que você acha que aconteceu com ele?
Što vi mislite da mu se dogodilo?
O que você acha de mim?
Tko zna što mislite o meni?
O que você acha sobre isso?
Što ako nemaju što reæi jedna drugoj?
O que você acha que eu estou fazendo?
Šta misliš da radim koji kurac?
O que é que você acha?
Koliko je nestanak struje bio katastrofalan?
Isso é o que você acha.
A da vi za to znate.
O que você acha que significa?
Što misliš o èemu je taj san?
O que você acha que devo fazer?
Što misliš da bih trebao učiniti?
O que você acha que aconteceu?
Šta ti misliš da im se desilo?
O que você acha que é isso?
Ti misliš da je ovo velika ljubav?
O que você acha que isso significa?
Pa, ti imaš pse, zar ne?
Por que você acha que estou aqui?
Èime mislite da se bavim? Pogledajte okolo.
O que você acha que eu vou fazer?
Šta misliš da mogu da uradim?
O que você acha que ele quer?
Vau. Šta misliš da on hoæe?
Por que você acha que é?
Zašto misliš da je to tako?
O que você acha que está fazendo aqui?
Šta ti misliš da radiš ovde?
É isso o que você acha?
Tako se oseæaš? Dosta mi je.
O que você acha que eu fiz?
Šta ti misliš da sam uradio?
O que você acha que estava fazendo?
Šta si do ðavola mislio da radiš?!
O que você acha que eu deveria fazer?
Šta vi mislite da treba da uradim? Lièno vi.
O que você acha disso tudo?
Kako ti gledaš na sve ovo?
O que você acha que foi?
Što misliš da je to bilo?
Não sei. O que você acha?
[Crunch] Ne znam, šta ti misliš?
Não é o que você acha.
Nije ono što ti misliš da je.
O que você acha que sou?
A što vi mislite tko sam?
4.2855010032654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?